TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Zefanya 2:12

Konteks

2:12 “You 1  Ethiopians 2  will also die by my sword!” 3 

Zefanya 3:10

Konteks

3:10 From beyond the rivers of Ethiopia, 4 

those who pray to me 5  will bring me tribute.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 sn Though there is no formal introduction, these words are apparently spoken by the Lord (note my sword).

[2:12]  2 tn Heb “Cushites.” This is traditionally assumed to refer to people from the region south of Egypt, i.e., Nubia or northern Sudan, referred to as “Ethiopia” by classical authors (not the more recent Abyssinia).

[2:12]  3 tn Heb “Also you Cushites, who lie dead by my sword.”

[3:10]  4 tn Or “Nubia”; Heb “Cush.” “Cush” is traditionally assumed to refer to the region south of Egypt, i.e. Nubia or northern Sudan, referred to as “Ethiopia” by classical authors (not the more recent Abyssinia).

[3:10]  5 tn Heb “those who pray to me, the daughter of my dispersed ones.” The meaning of the phrase is unclear. Perhaps the text is corrupt at this point or a proper name should be understood. For a discussion of various options see Adele Berlin, Zephaniah (AB 25A), 134-35.

[3:10]  sn It is not certain if those who pray to me refers to the converted nations or to God’s exiled covenant people.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA